Ghen Cô Vy コロナウィルス 「Ghen Cô Vy」歌の歌詞を理解しましょう! 歌いやすくて有名な歌ですから、皆さん覚えてみてください。
「Ghen co Vy」歌は下記をクリックしてください(英語字幕あります):
1. Dạo gần đây có một virus rất hot.
→最近、とても有名なウィルスがあります
2. Tên của em ấy Corona
→名前はコロナです
3. Bao ngày qua em tạo ra bao sóng gió
時間を経て波乱を持ってくる
4.Đang bình yên bỗng chợt thoát ra
穏やかな時期ですが、いきなり出た
5.Chắc chắn ta nên đề cao cảnh giác
警戒が必要です
6. Để dịch bệnh không bùng cháy lên
疫病が広がってないように
7. Cùng rửa tay xoa xoa xoa đều
手をこすって(x3回)洗いましょう!
8.Đừng cho tay lên mắt mũi miệng
手で目・鼻・口を触らないでください
9.Và hạn chế ra nơi đông người
人込みの所を避ける
10. Đẩy lùi Vi rút Corona Corona
コロナ(x2回)ウィルス病を撲滅する。
11.Luôn nâng cao sức khỏe
いつも、健康を増進する
12.Và vệ sinh không gian xung quanh mình
周りの掃除もする
13.Cùng nâng cao ý thức của xã hội
社会的な意識を高める
14.Đẩy lùi Virus Coro na Corona
コロナ(x2回)ウィルス病を撲滅する
15.Tuy nhỏ bé, nhưng mà em rất tàn ác
小さいですが凶悪なものです
16.Bao ngườI phảI chết vì chính em
そのウィルスのため、死んだ人が多いです
17.Tuy rằng khó, nhưng toàn dân đang cố gắng
難しいですが、国民の皆は頑張っている
18. Không để em tiếp tục lớn thêm
ウィルスが広がってないように。
19.Chắc chắn ta nên nâng cao cảnh giác
警戒が必要です。
20. Đừng để em ấy phát tán
発散しないように。
21.Chắc chắn ta nên quyết tâm tự giác
絶対に、自主で強行する。
22.Để Dịch bệnh không bùng cháy lên
疫病が広がってないように。
(7~14繰り返す)
「Ghen Cô Vy」という歌はベトナム語の曲です。
保健省傘下労働環境衛生研究所の指導で制作された「嫉妬したコロナさん(Ghen co Vy)」は、2017年にリリースされた人気曲「嫉妬(Ghen)」の替え歌。陽気なメロディーにウイルス予防対策の歌詞をのせて、動画付きで子供にも分かりやすく、ユーモラスに紹介している。
ベトナム語のビデオをもっと見たかったら、ここにクリックしてください。
ネイテイブ教師とオンライン・ベトナム語を勉強したかったら、是非、イージーベトナム語を選んでください。
最初何かと思いましたが、陽気な歌ですね。引き続きコロナには気をつけて、ベトナム語の勉強に励みましょう。
はい。ドラコさんも、コロナに気を付けてください。
元気を出して、一緒にベトナム語を勉強してください!