• 初めての方は - 是非無料体験レッスンへ

    初めての方は - 是非無料体験レッスンへ

    「どんなレッスンなんだろう?今の自分のレベルを知りたい!ネイティブの教師の教え方は自分に合うかどうか不安」。

    「イージーベトナム語」ではそんなあなたのために「30分無料体験レッスン」を受け付けています。入学前に是非体験してください!

道で友達に会う時の会話

皆さん、こんにちは、イージーベトナム語です。

今日は一緒にベトナム語で会話を練習しましょう。

今日の会話の内容は「道で友達に会う時の会話」です。

まずは、シャドーイングの動画を聞いてください。

それから、聞いたベトナム語音声を繰り返してください。

最後に、下記の会話のベトナム語スクリプトを見て、内容を理解してください。 では、始めましょう!

ベトナム語のスクリプト:

男:Chào chị Sakura(チャオ・チ・サクラ):桜さん、おはよう

        Chị khỏe không(チ・コエー・コン):元気ですか。

女:Chào anh Yasuga(チャオ・アン・ヤスガ):ヤスガさん、おはよう

        Tôi rất khỏe.(トイ・ザット・コエー):私はとても元気です。

        Còn anh?(コン・アン):あなたは?

男:Tôi khỏe. (トイ・コエー):私は元気ですよ。

        Bây giờ chị đi đâu đấy ?(バイ・ジョー・チ・ディ・ダウ・ダイ):今どこに行く?

女:Tôi đi nhà hàng Yancha.(トイ・ディ・ニャ・ハン・ヤンチャ):ヤンチャレストランへ行きます。

        Đồ ăn của nhà hàng Yancha ngon lắm.(ド・アン・クア・ニャ・ハン・ヤンチャ・ゴン・ラム):ヤンチャレストランの食べ物はとても美味しいですよ。

        Anh đi cùng nhá? (アン・ディ・クン・ニャ):一緒に行かない?

男:Cảm ơn chị.(カム・オン・チ):ありがとうね。

       Nhưng bây giờ tôi về nhà. (ニュン・バイ・ジョ・トイ・ヴェ・ニャ):でも、今、家に帰ります。

       Tôi xin phép nhá. (トイ・シン・フェップ・ニャ):失礼します。

女:Vậy hẹn gặp lại ngày mai(ヴァイ・ヘン・ガップ・ライ・ガイ・マイ):では、また明日ね。

男:Hẹn gặp lại ngày mai(ヘン・ガップ・ライ・ガイ・マイ):また明日。

ネイテイブ教師とオンライン・ベトナム語を勉強したかったら、是非、イージーベトナム語を選んでください。

申し込み>>>

ありがとうございます!

Tags: ,

4 thoughts on “道で友達に会う時の会話”

  1. あきこ says:

    今回は、動画とスクリプトをべつにしましたね。リスニングのテストになりました。

    1. はい。リスニングの練習をしてください。
      わからない時はスクリプトを見てください。

  2. ドラこ says:

    Chuc mung nam moi! あけましておめでとうございます。
    今年もイージーベトナム語で勉強します。

    1. 昨年、いつもお世話になり、ありがとうございます。今年もよろしくお願いします。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial