Giao tiếp cơ bản khi đi mua sắm – 買い物の時の普遍的な会話
皆さん、こんにちは。「イージーベトナム語」のフオンです。 この動画でスーパーへ行くときの普遍的なベトナム語の会話を教えます。ベトナムの生活に困らないように、覚えてくださいね。
※会話
お客さん(Khách hàng): Xin chào
おはようございます。
店員(Nhân viên): Xin chào quý khách, quý khách muốn mua gì ?
お客さん、おはようございます。何を買いたいですか。
お客さん(Khách hàng): Cho tôi bánh mì, trứng gà và 2 hộp sữa.
パン、卵とミルク二つをください。
店員(Nhân viên) : Vâng, đây ạ. Chị còn muốn mua gì nữa không ạ ?
はい。これです。ほかの買いたいものがありますか。
お客さん(Khách hàng): Cho tôi 1 chai dầu, và 1 gói đường.
オイル一つと砂糖一つをください。
店員(Nhân viên): Vâng, đây ạ.
はい。これです。
お客さん(Khách hàng): Bao nhiêu tiền ?
いくらですか。
店員(Nhân viên): Tổng cộng là 300.000 đồng ạ.
合計 300.000ドンです。
お客さん(Khách hàng): Ok. Tôi trả tiền. Cho tôi hóa đơn nhé.
Ok、払います。領収書ください。
店員(Nhân viên): Hóa đơn đây ạ. Cảm ơn chị.
領収書です。ありがとうございます。
お客さん(Khách hàng): Cho tất cả đồ vào túi bóng nhé.
全部は袋に入れてくださいね。
店員(Nhân viên): Vâng, đây là đồ của quý khách ạ.
はい。お客さんの物です。
お客さん(Khách hàng): Cảm ơn.ありがとうございます。
店員(Nhân viên): Hẹn gặp lại quý khách また来てください。
ベトナム語のビデオをもっと見たかったら、ここにクリックしてください。
ネイテイブ教師とオンライン・ベトナム語を勉強したかったら、是非、イージーベトナム語を選んでください。
Cho tôi hóa đơn nhé.って、日本語の「ちょっと待ってね」って聞こえます(笑)。アニメーションの絵がかわいいですね。これからも頑張ってください。
はい。ありがとうございます😊