レッスン3:動詞の使い方 動作を話す
皆さん、こんにちは、イージーベトナム語のフオンです。
今日の記事は、レッスン3です。
今回の内容:レッスン3:動詞の使い方
※文法
使い方:動作を話す時に使います。「主語+動詞+名詞」の順に並べます。日本語では、名詞を動詞の前においてありますが、ベトナム語は逆になります。名詞の前に動詞を置いてあります。助詞がいりません。
例:
1.Tôi đi Hà Nội(トイ・ディ・ハノイ)
私はハノイへ行きます
→Tôi đi Hà Nội=私はハノイへ行きます
2.Bạn đến nhà tôi(バン・デン・ニャ・トイ)
友達は私の家へ来ます。
→Bạn đến nhà tôi=友達は私の家へ来ます
3.Mẹ tôi về quê (メ・トイ・ヴェ・ケ)
母は田舎へ帰ります
→Mẹ tôi về quê=母は田舎へ帰ります
4.Tôi ăn cơm (トイ・アン・コム)
私はご飯を食べます
→Tôi ăn cơm=私はご飯を食べます
備考
動作を行なっている状態を話したい時は動詞の前に「đang」を入れてください。
例:
Tôi đang ăn cơm(トイ・ダン・アン・コム):私はご飯を食べています
類似例:
Chị học Tiếng Việt (チ・ホック・ティエン・ヴィエット):私はベトナム語を勉強します
Chị đang học Tiếng Việt(チ・ダン・ホック・ティエン・ヴィエット):私はベトナム語を勉強しています。
Em nghe nhạc(エム・ゲ・ニャック):私は音楽を聴きます
Em đang nghe nhạc(エム・ダン・ゲ・ニャック):私は音楽を聴いています
Anh làm việc(アン・ラム・ヴィエック):私は仕事をします
Anh đang làm việc(アン・ダン・ラム・ヴィエック):私は仕事をしています
Anh ấy uống cà phê(アン・アイ・ウオン・カ・フェ):彼はコーヒーを飲みます
Anh ấy đang uống cà phê(アン・アイ・ダン・ウオン・カ・フェ):彼はコーヒーを飲んでいます
Bạn ấy đọc sách(バン・アイ・ドック・サック):彼は本を読みます
Bạn ấy đang đọc sách(バン・アイ・ダン・ドック・サック):彼は本を読んでいます
※会話
男:Chào Lan, em đang làm gì đấy?(チャオ・ラン、エム・ダン・ラム・ジ・ダイ)
ランさん、おはよう。何をしていますか。
女:Chào anh Trung, em đang học tiếng Việt. (チャオ・アン・チュン、エム・ダン・ホック・ティエン・ヴィエット)
チュンさん、おはよう。私はベトナム語を勉強しています。
Anh đi đâu đấy? (アン・ディ・ダウ・ダイ)
どこに行きますか。
男:Anh đến nhà bạn. Em học đi nhá.(アン・デン・ニャ・バン。エム・ホック・ディ・ニャ)
私は友達の家へ来ます。勉強してくださいね。
女:Vâng, anh đi nhá. Hẹn gặp lại anh.(ヴァン、アン・ディ・ニャ。ヘン・ガップ・ライ・アン)
はい、行ってくださいね。またね。
男:Hẹn gặp lại em. (ヘン・ガップ・ライ・エム)
またね。
もっとベトナム語のビデオを見たかったら、ここにクリックしてください。
ネイテイブ教師とオンライン・ベトナム語を勉強したかったら、是非、イージーベトナム語を選んでください。
次のレッスンの内容は「形容詞」です。すぐ更新しますので、是非フォローしてください。
ありがとうございます!
上記のレッスンの内容に 「Cà Phê」 (カフェ)について言及されました。「カフェ」はベトナムの伝統的なコーヒーの淹れ方です。外国人はお土産としてカフェを買うことが多いです。詳しくは下記のリンクをクリックして、参考してください。
dangは、英語のingですね。ベトナム語は、文法はやさしいようですが、発音が難しい。先生のオンライン講座が必要かも。
はい、正解です。ドラコさんはすごい。英語もできますね。
とてもわかりやすいです。なあるほど!
ありがとうございます。タップハノイさんはベトナム語を勉強しているようね。